← Bhagavad-gītā

Chapter 18: Conclusion-The Perfection of Renunciation

Verse 59 of 74
Bg 18.59

यदहंकारमाश्रित्य न योत्स्य इति मन्यसे मिथ्यैष व्यवसायस्ते प्रकृतिस्त्वां नियोक्ष्यति

yad ahaṅkāram āśritya na yotsya iti manyase mithyaiṣa vyavasāyas te prakṛtis tvāṁ niyokṣyati

Synonyms

yattherefore; ahaṅkāramfalse ego; āśrityataking shelter; nanot; yotsyashall fight; itithus; manyasethink; mithyā eṣaḥthis is all false; vyavasāyah teyour determination; prakṛtiḥmaterial nature; tvāmyou; niyokṣyatiwill engage you..

Translation

If you do not act according to My direction and do not fight, then you will be falsely directed. By your nature, you will have to be engaged in warfare.

Purport

Arjuna was a military man, and born of the nature of the kṣatriya. Therefore his natural duty was to fight. But, due to false ego, he was fearing that by killing his teacher, grandfather and friends, there would be sinful reactions. Actually he was considering himself master of his actions, as if he were directing the good and bad results of such work. He forgot that the Supreme Personality of Godhead was present there, instructing him to fight. That is the forgetfulness of the conditioned soul. The Supreme Personality gives directions as to what is good and what is bad, and one simply has to act in Kṛṣṇa consciousness to attain the perfection of life. No one can ascertain his destiny as the Supreme Lord can; therefore the best course is to take direction from the Supreme Lord and act. No one should neglect the order of the Supreme Personality of Godhead or the order of the spiritual master who is the representative of God. One should act unhesitatingly to execute the order of the Supreme Personality of Godhead—that will keep him safe under all circumstances.

Verse 59 of 74
Prabhupāda Says