Verse 161 of 165
Cc Ādi 7.161
রাত্রিদিবসে লোকের শুনিঽ কোলাহল বারাণসী ছাডিঽ প্রভু আইলা নীলাচল
रात्रिदिवसे लोकेर शुनिऽ कोलाहल वाराणसी छाडिऽ प्रभु आइला नीलाचल
rātri-divase lokera śuni' kolāhala vārāṇasī chāḍi' prabhu āilā nīlācala
Synonyms
rātri—night; divase—day; lokera—of the people in general; śuni'—hearing; kolāhala—tumult; vārāṇasī—the city of Benares; chāḍi'—leaving; prabhu—the Lord; āilā—returned; nīlācala—to Purī..
Translation
Because the city of Vārāṇasī was always full of tumultuous crowds, Śrī Caitanya Mahāprabhu, after sending Sanātana to Vṛndāvana, returned to Jagannātha Purī.
Verse 161 of 165