Verse 85 of 165
Cc Ādi 7.85
পংচম পুরুষার্থ—প্রেমানন্দামৃতসিন্ধু মোক্ষাদি আনন্দ যার নহে এক বিন্দু
पंचम पुरुषार्थ—प्रेमानन्दामृतसिन्धु मोक्षादि आनन्द यार नहे एक बिन्दु
pañcama puruṣārtha—premānandāmṛta-sindhu mokṣādi ānanda yāra nahe eka bindu
Synonyms
pañcama—fifth; puruṣa-artha—goal of life; prema-ānanda—the spiritual bliss of love of Godhead; amṛta—eternal; sindhu—ocean; mokṣa-ādi—liberation and other principles of religiosity; ānanda—pleasures derived from them; yāra—whose; nahe—never comparable; eka—one; bindu—drop..
Translation
"'For a devotee who has actually developed bhāva, the pleasure derived from dharma, artha, kāma and mokṣa appears like a drop in the presence of the sea.
Verse 85 of 165