← Canto 10: The Summum Bonum

Chapter 11: The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa

Verse 33 of 57
SB 10.11.33

गोप्यो रूढरथा नूत्न कुचकुंकुमकान्तयः कृष्णलीला जगुः प्रीत्या निष्ककण्ठ्यः सुवाससः

gopyo rūḍha-rathā nūtna- kuca-kuṅkuma-kāntayaḥ kṛṣṇa-līlā jaguḥ prītyā niṣka-kaṇṭhyaḥ suvāsasaḥ

Synonyms

gopyaḥall the cowherd women; rūḍha-rathāḥwhile riding on the bullock carts; nūtna-kuca-kuṅkuma-kāntayaḥtheir bodies, especially their breasts, were decorated with fresh kuṅkuma; kṛṣṇa-līlāḥthe pastimes of Kṛṣṇa; jaguḥthey chanted; prītyāwith great pleasure; niṣka-kaṇṭhyaḥdecorated with lockets on their necks; su-vāsasaḥvery well dressed..

Translation

The cowherd women, riding on the bullock carts, were dressed very nicely with excellent garments, and their bodies, especially their breasts, were decorated with fresh kuṅkuma powder. As they rode, they began to chant with great pleasure the pastimes of Kṛṣṇa.

Verse 33 of 57
Prabhupāda Says