Verse 46 of 57
SB 10.11.46
स्वं स्वं वत्सकुलं सर्वे पाययिष्यन्त एकदा गत्वा जलाशयाभ्याशं पाययित्वा पपुर्जलम्
svaṁ svaṁ vatsa-kulaṁ sarve pāyayiṣyanta ekadā gatvā jalāśayābhyāśaṁ pāyayitvā papur jalam
Synonyms
svam svam—own respective; vatsa-kulam—the group of calves; sarve—all the boys and Kṛṣṇa and Balarāma; pāyayiṣyantaḥ—desiring to have them drink water; ekadā—one day; gatvā—going; jala-āśaya-abhyāśam—near the water tank; pāyayitvā—after allowing the animals to drink water; papuḥ jalam—they also drank water..
Translation
One day all the boys, including Kṛṣṇa and Balarāma, each boy taking his own group of calves, brought the calves to a reservoir of water, desiring to allow them to drink. After the animals drank water, the boys drank water there also.
Verse 46 of 57