← Canto 10: The Summum Bonum

Chapter 11: The Childhood Pastimes of Kṛṣṇa

Verse 35 of 57
SB 10.11.35

वृन्दावनं सम्प्रविश्य सर्वकालसुखावहम् तत्र चक्रुर्व्रजावासं शकटैरर्धचन्द्रवत्

vṛndāvanaṁ sampraviśya sarva-kāla-sukhāvaham tatra cakrur vrajāvāsaṁ śakaṭair ardha-candravat

Synonyms

vṛndāvanamthe sacred place by the name Vṛndāvana; sampraviśyaafter entering; sarva-kāla-sukha-āvahamwhere in all seasons it is pleasing to live; tatrathere; cakruḥthey made; vraja-āvāsaminhabitation of Vraja; śakaṭaiḥby the bullock carts; ardha-candravatmaking a semicircle like a half moon..

Translation

In this way they entered Vṛndāvana, where it is always pleasing to live in all seasons. They made a temporary place to inhabit by placing their bullock carts around them in the shape of a half moon.

Purport

As stated in the Viṣṇu Purāṇa:

śakaṭī-vāṭa-paryantaś
candrārdha-kāra-saṁsthite

And as stated in the Hari-vaṁśa:

kaṇṭakībhiḥ pravṛddhābhis
tathā kaṇṭakībhir drumaiḥ
nikhātocchrita-śākhābhir
abhiguptaṁ samantataḥ

There was no need to make fences all around. One side was already defended by thorn trees, and thus the thorn trees, the bullock carts and the animals encircled the inhabitants in their temporary residence.

Verse 35 of 57
Prabhupāda Says