← Canto 3: The Status Quo

Chapter 12: Creation of the Kumāras and Others

Verse 48 of 57
SB 3.12.48

शब्दब्रह्मात्मनस्तस्य व्यक्ताव्यक्तात्मनः परः ब्रह्मावभाति विततो नानाशक्त्युपबृंहितः

śabda-brahmātmanas tasya vyaktāvyaktātmanaḥ paraḥ brahmāvabhāti vitato nānā-śakty-upabṛṁhitaḥ

Synonyms

śabda-brahmatranscendental sound; ātmanaḥof the Supreme Lord; tasyaHis; vyaktamanifested; avyakta-ātmanaḥof the unmanifested; paraḥtranscendental; brahmathe Absolute; avabhāticompletely manifested; vitataḥdistributing; nānāmultifarious; śaktienergies; upabṛṁhitaḥinvested with..

Translation

Brahmā is the personal representation of the Supreme Personality of Godhead as the source of transcendental sound and is therefore above the conception of manifested and unmanifested. Brahmā is the complete form of the Absolute Truth and is invested with multifarious energies.

Purport

The post of Brahmā is the highest responsible post within the universe, and it is offered to the most perfect personality of the universe. Sometimes the Supreme Personality of Godhead has to become Brahmā when there is no suitable living being to occupy the post. In the material world, Brahmā is the complete representation of the Supreme Personality of Godhead, and transcendental sound, praṇava, comes from him. He is therefore invested with multifarious energies, from which all the demigods like Indra, Candra and Varuṇa are manifested. His transcendental value is not to be minimized, even though he exhibited a tendency to enjoy his own daughter. There is a purpose for the exhibition of such a tendency by Brahmā, and he is not to be condemned like an ordinary living entity.

Verse 48 of 57
Prabhupāda Says