हतावशिष्टा इतरे रणाजिराद्रक्षोगणाः क्षत्रियवर्यसायकैः प्रायो विवृक्णावयवा विदुद्रुवुर्मृगेन्द्रविक्रीडितयूथपा इव
hatāvaśiṣṭā itare raṇājirād rakṣo-gaṇāḥ kṣatriya-varya-sāyakaiḥ prāyo vivṛkṇāvayavā vidudruvur mṛgendra-vikrīḍita-yūthapā iva
Synonyms
hata-avaśiṣṭāḥ—the remaining soldiers who were not killed; itare—others; raṇa-ajirāt—from the battlefield; rakṣaḥ-gaṇāḥ—the Yakṣas; kṣatriya-varya—of the greatest of the kṣatriyas or warriors; sāyakaiḥ—by the arrows; prāyaḥ—mostly; vivṛkṇa—cut to pieces; avayavāḥ—their bodily limbs; vidudruvuḥ—fled; mṛgendra—by a lion; vikrīḍita—being defeated; yūthapāḥ—elephants; iva—like..
Translation
The remaining Yakṣas who somehow or other were not killed had their limbs cut to pieces by the arrows of the great warrior Dhruva Mahārāja. Thus they began to flee, just as elephants flee when defeated by a lion.