Verse 26 of 28
SB 4.10.26
अहयो ऽशनिनिःश्वासा वमन्तो ऽग्निं रुषाक्षिभिः अभ्यधावन्गजा मत्ताः सिंहव्याघ्राश्च यूथशः
ahayo 'śani-niḥśvāsā vamanto 'gniṁ ruṣākṣibhiḥ abhyadhāvan gajā mattāḥ siṁha-vyāghrāś ca yūthaśaḥ
Synonyms
ahayaḥ—serpents; aśani—thunderbolts; niḥśvāsāḥ—breathing; vamantaḥ—vomiting; agnim—fire; ruṣā-akṣibhiḥ—with angry eyes; abhyadhāvan—came forward; gajāḥ—elephants; mattāḥ—mad; siṁha—lions; vyāghrāḥ—tigers; ca—also; yūthaśaḥ—in groups..
Translation
Dhruva Mahārāja also saw many big serpents with angry eyes, vomiting forth fire and coming to devour him, along with groups of mad elephants, lions and tigers.
Verse 26 of 28