← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 2: Dakṣa Curses Lord Śiva

Verse 23 of 34
SB 4.2.23

बुद्ध्या पराभिध्यायिन्या विस्मृतात्मगतिः पशुः स्त्रीकामः सो ऽस्त्वतितरां दक्षो बस्तमुखो ऽचिरात्

buddhyā parābhidhyāyinyā vismṛtātmagatiḥ paśuḥ strī-kāmaḥ so 'stv atitarāṁ dakṣo basta-mukho 'cirāt

Synonyms

buddhyāby intelligence; para-abhidhyāyinyāby accepting the body as the self; vismṛta-ātmagatiḥhaving forgotten the knowledge of Viṣṇu; paśuḥan animal; strī-kāmaḥattached to sex life; saḥhe (Dakṣa); astulet; atitarāmexcessive; dakṣaḥDakṣa; basta-mukhaḥthe face of a goat; acirātin a very short time..

Translation

Dakṣa has accepted the body as all in all. Therefore, since he has forgotten the Viṣṇupāda or Viṣṇugati and is attached to sex life only, within a short time he will have the face of a goat.

Verse 23 of 34
Prabhupāda Says