Verse 23 of 34
SB 4.2.23
बुद्ध्या पराभिध्यायिन्या विस्मृतात्मगतिः पशुः स्त्रीकामः सो ऽस्त्वतितरां दक्षो बस्तमुखो ऽचिरात्
buddhyā parābhidhyāyinyā vismṛtātmagatiḥ paśuḥ strī-kāmaḥ so 'stv atitarāṁ dakṣo basta-mukho 'cirāt
Synonyms
buddhyā—by intelligence; para-abhidhyāyinyā—by accepting the body as the self; vismṛta-ātmagatiḥ—having forgotten the knowledge of Viṣṇu; paśuḥ—an animal; strī-kāmaḥ—attached to sex life; saḥ—he (Dakṣa); astu—let; atitarām—excessive; dakṣaḥ—Dakṣa; basta-mukhaḥ—the face of a goat; acirāt—in a very short time..
Translation
Dakṣa has accepted the body as all in all. Therefore, since he has forgotten the Viṣṇupāda or Viṣṇugati and is attached to sex life only, within a short time he will have the face of a goat.
Verse 23 of 34