← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 2: Dakṣa Curses Lord Śiva

Verse 3 of 34
SB 4.2.3

एतदाख्याहि मे ब्रह्मन्जामातुः श्वशुरस्य च विद्वेषस्तु यतः प्राणांस्तत्यजे दुस्त्यजान्सती

etad ākhyāhi me brahman jāmātuḥ śvaśurasya ca vidveṣas tu yataḥ prāṇāṁs tatyaje dustyajān satī

Synonyms

etatthus; ākhyāhiplease tell; meto me; brahmanO brāhmaṇa; jāmātuḥof the son-in-law (Lord Śiva); śvaśurasyaof the father-in-law (Dakṣa); caand; vidveṣaḥquarrel; tuas to; yataḥfrom what cause; prāṇānher life; tatyajegave up; dustyajānwhich is impossible to give up; satīSatī..

Translation

Vidura therefore inquired: My dear Maitreya, would you kindly explain to me how such a son-in-law and such a father-in-law could quarrel so bitterly that the great goddess Satī could give up her life, with which it is not easy to part?

Verse 3 of 34
Prabhupāda Says