← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 10: The Battle Between the Demigods and the Demons

Verse 16–18 of 43
SB 8.10.16-18

वैरोचनो बलिः संख्ये सो ऽसुराणां चमूपतिः यानं वैहायसं नाम कामगं मयनिर्मितम् सर्वसांग्रामिकोपेतं सर्वाश्चर्यमयं प्रभो अप्रतर्क्यमनिर्देश्यं दृश्यमानमदर्शनम् आस्थितस्तद्विमानाग्र्यं सर्वानीकाधिपैर्वृतः बालव्यजनछत्राग्र्यै रेजे चन्द्र इवोदये

vairocano baliḥ saṅkhye so 'surāṇāṁ camū-patiḥ yānaṁ vaihāyasaṁ nāma kāma-gaṁ maya-nirmitam sarva-sāṅgrāmikopetaṁ sarvāścaryamayaṁ prabho apratarkyam anirdeśyaṁ dṛśyamānam adarśanam āsthitas tad vimānāgryaṁ sarvānīkādhipair vṛtaḥ bāla-vyajana-chatrāgryai reje candra ivodaye

Synonyms

vairocanaḥthe son of Virocana; baliḥMahārāja Bali; saṅkhyein the battle; saḥhe, so celebrated; asurāṇāmof the demons; camū-patiḥcommander in chief; yānamairplane; vaihāyasamcalled Vaihāyasa; nāmaby the name; kāma-gamable to fly anywhere he desired; maya-nirmitammade by the demon Maya; sarvaall; sāṅgrāmika-upetamequipped with all kinds of weapons required for fighting with all different types of enemies; sarva-āścarya-mayamwonderful in every respect; prabhoO King; apratarkyaminexplicable; anirdeśyamindescribable; dṛśyamānamsometimes visible; adarśanamsometimes not visible; āsthitaḥbeing seated on such; tatthat; vimāna-agryamexcellent airplane; sarvaall; anīka-adhipaiḥby the commanders of soldiers; vṛtaḥsurrounded; bāla-vyajana-chatra-agryaiḥprotected by beautifully decorated umbrellas and the best of cāmaras; rejebrilliantly situated; candraḥthe moon; ivalike; udayeat the time of rising in the evening..

Translation

For that battle the most celebrated commander in chief, Mahārāja Bali, son of Virocana, was seated on a wonderful airplane named Vaihāyasa. O King, this beautifully decorated airplane had been manufactured by the demon Maya and was equipped with weapons for all types of combat. It was inconceivable and indescribable. Indeed, it was sometimes visible and sometimes not. Seated in this airplane under a beautiful protective umbrella and being fanned by the best of cāmaras, Mahārāja Bali, surrounded by his captains and commanders, appeared just like the moon rising in the evening, illuminating all directions.

Verse 16–18 of 43
Prabhupāda Says