Verse 44 of 43
SB 8.10.44
ततः शूलं ततः प्रासं ततस्तोमरमृष्टयः यद्यच्छस्त्रं समादद्यात्सर्वं तदच्छिनद्विभुः
tataḥ śūlaṁ tataḥ prāsaṁ tatas tomaram ṛṣṭayaḥ yad yac chastraṁ samādadyāt sarvaṁ tad acchinad vibhuḥ
Synonyms
tataḥ—thereafter; śūlam—lance; tataḥ—thereafter; prāsam—the prāsa weapon; tataḥ—thereafter; tomaram—the tomara weapon; ṛṣṭayaḥ—the ṛṣṭi weapons; yat yat—whatever and whichever; śastram—weapon; samādadyāt—Bali Mahārāja tried to use; sarvam—all of them; tat—those same weapons; acchinat—cut to pieces; vibhuḥ—the great Indra..
Translation
Thereafter, one by one, Bali Mahārāja used a lance, prāsa, tomara, ṛṣṭis and other weapons, but whatever weapons he took up, Indra immediately cut them to pieces.
Verse 44 of 43