Verse 48 of 43
SB 8.10.48
यातुधान्यश्च शतशः शूलहस्ता विवाससः छिन्धि भिन्धीति वादिन्यस्तथा रक्षोगणाः प्रभो
yātudhānyaś ca śataśaḥ śūla-hastā vivāsasaḥ chindhi bhindhīti vādinyas tathā rakṣo-gaṇāḥ prabho
Synonyms
yātudhānyaḥ—carnivorous female demons; ca—and; śataśaḥ—hundreds upon hundreds; śūla-hastāḥ—every one of them with a trident in hand; vivāsasaḥ—completely naked; chindhi—cut to pieces; bhindhi—pierce; iti—thus; vādinyaḥ—talking; tathā—in that way; rakṣaḥ-gaṇāḥ—a band of Rākṣasas (a type of demon); prabho—O my King..
Translation
O my King, many hundreds of male and female carnivorous demons, completely naked and carrying tridents in their hands, then appeared, crying the slogans "Cut them to pieces! Pierce them!"
Verse 48 of 43