← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 24: Matsya, the Lord's Fish Incarnation

Verse 14 of 59
SB 8.24.14

तमाह सातिकरुणं महाकारुणिकं नृपम् यादोभ्यो ज्ञातिघातिभ्यो दीनां मां दीनवत्सल कथं विसृजसे राजन्भीतामस्मिन्सरिज्जले

tam āha sātikaruṇaṁ mahā-kāruṇikaṁ nṛpam yādobhyo jñāti-ghātibhyo dīnāṁ māṁ dīna-vatsala kathaṁ visṛjase rājan bhītām asmin sarij-jale

Synonyms

tamunto him (Satyavrata); āhasaid; that small fish; ati-karuṇamextremely compassionate; mahā-kāruṇikamextremely merciful; nṛpamunto King Satyavrata; yādobhyaḥto the aquatics; jñāti-ghātibhyaḥwho are always eager to kill the smaller fish; dīnāmvery poor; māmme; dīna-vatsalaO protector of the poor; kathamwhy; visṛjaseyou are throwing; rājanO King; bhītāmvery much afraid; asminwithin this; sarit-jalein the water of the river..

Translation

With an appealing voice, the poor small fish said to King Satyavrata, who was very merciful: My dear King, protector of the poor, why are you throwing Me in the water of the river, where there are other aquatics who can kill Me? I am very much afraid of them.

Purport

In the Matsya Purāṇa it is said:

ananta-śaktir bhagavān
matsya-rūpī janārdanaḥ
krīḍārthaṁ yācayām āsa
svayaṁ satyavrataṁ nṛpam

"The Supreme Personality of Godhead possesses unlimited potency. Nonetheless, in His pastime in the form of a fish He begged protection from King Satyavrata."

Verse 14 of 59
Prabhupāda Says