श्रीभगवानुवाच सप्तमे ह्यद्यतनादूर्ध्वमहन्येतदरिन्दम निमंक्ष्यत्यप्ययाम्भोधौ त्रैलोक्यं भूर्भुवादिकम्
śrī-bhagavān uvāca saptame hy adyatanād ūrdhvam ahany etad arindama nimaṅkṣyaty apyayāmbhodhau trailokyaṁ bhūr-bhuvādikam
Synonyms
śrī-bhagavān uvāca—the Supreme Personality of Godhead said; saptame—on the seventh; hi—indeed; adyatanāt—from today; ūrdhvam—forward; ahani—on the day; etat—this creation; arimdama—O King who can subdue your enemies; nimaṅkṣyati—shall be inundated; apyaya-ambhodhau—in the ocean of destruction; trailokyam—the three lokas; bhūḥ-bhuva-ādikam—namely Bhūrloka, Bhuvarloka and Svarloka..
Translation
The Supreme Personality of Godhead said: O King, who can subdue your enemies, on the seventh day from today the three worlds—Bhūḥ, Bhuvaḥ and Svaḥ—will all merge into the water of inundation.