Verse 24 of 46
SB 9.14.24
तया स पुरुषश्रेष्ठो रमयन्त्या यथार्हतः रेमे सुरविहारेषु कामं चैत्ररथादिषु
tayā sa puruṣa-śreṣṭho ramayantyā yathārhataḥ reme sura-vihāreṣu kāmaṁ caitrarathādiṣu
Synonyms
tayā—with her; saḥ—he; puruṣa-śreṣṭhaḥ—the best of human beings (Purūravā); ramayantyā—enjoying; yathā-arhataḥ—as far as possible; reme—enjoyed; sura-vihāreṣu—in places resembling the heavenly parks; kāmam—according to his desire; caitraratha-ādiṣu—in the best gardens, like Caitraratha..
Translation
Śukadeva Gosvāmī continued: The best of human beings, Purūravā, began freely enjoying the company of Urvaśī, who engaged in sexual activities with him in many celestial places, such as Caitraratha and Nandana-kānana, where the demigods enjoy.
Verse 24 of 46