Verse 29 of 46
SB 9.14.29
यद्विश्रम्भादहं नष्टा हृतापत्या च दस्युभिः यः शेते निशि सन्त्रस्तो यथा नारी दिवा पुमान्
yad-viśrambhād ahaṁ naṣṭā hṛtāpatyā ca dasyubhiḥ yaḥ śete niśi santrasto yathā nārī divā pumān
Synonyms
yat-viśrambhāt—because of depending upon whom; aham—I (am); naṣṭā—lost; hṛta-apatyā—bereft of my two sons, the lambs; ca—also; dasyubhiḥ—by the plunderers; yaḥ—he who (my so-called husband); śete—lies down; niśi—at night; santrastaḥ—being afraid; yathā—as; nārī—a woman; divā—during the daytime; pumān—male..
Translation
"Because I depended on him, the plunderers have deprived me of my two sons the lambs, and therefore I am now lost. My husband lies down at night in fear, exactly like a woman, although he appears to be a man during the day."
Verse 29 of 46