sūta uvāca evaṁ kṛṣṇa-sakhaḥ kṛṣṇo bhrātrā rājñā'vikalpitaḥ nānā-śaṅkāspadaṁ rūpaṁ kṛṣṇa-viśleṣa-karśitaḥ
Synonyms
sūtaḥ uvāca—thus; evam—the celebrated friend of Krishna; kṛṣṇa-sakhaḥ—Arjuna; kṛṣṇaḥ—by his elder brother; bhrātrā—the King Yudhisthir; rājñā—speculated; āvikalpitaḥ—various; nānā—forms; śaṅka-āspadam—lord Sri Krishna; rūpam—feelings of separation; kṛṣṇa—became too much berieved.
Translation
Arjuna the celebrated friend of Lord Krishna became too much agrieved on account of a strong feeling of separation from Krishna over and above his elderbrother's various doubtful speculations
Purport
Being too much agrieved both wise Arjuna practically became choaked up and therefore it was not possible for him to reply properly to the various forms of speculative enquries of Maharaj Yudhisthira.