śocaty aśru-kalā sādhvī durbhagevojjhitā satī abrahmaṇyā nṛpa-vyājāḥ śūdrā bhokṣyanti mām iti
Synonyms
śocati—lamenting; aśru-kalā—with tears in the eyes; sādhvī—the chaste; durbhagā—as if the most unfortunate; iva—like; ūjjhitā—forlorn; satī—being so done; abrahmaṇyāḥ—devoid of brahminical culture; nṛpa-vyājāḥ—posed as the ruler; śūdrāḥ—lower class; bhokṣyanti—would enjoy. Mam—me; mām—thus.
Translation
Now she the chaste being forsaken as the most unfortunate by the Personality of Godhead as it were, she is with tears in the eyes lamenting her future for being ruled over and enjoyed by the lower class men posing as ruler.
Purport
The Kshatriya or the man who is qualified to protect the sufferers is meant for ruling over the state. Untrained lower class of men or men without any higher ambition for protecting the sufferers can not be placed on the seat of an administrator. Unfortunately in the age of Kali the lower class of men without any training how to protect the sufferer, would occupy the post of a ruler by strength of popular votes and instead of protecting the sufferers, such lower class of men would create a situation quite intolerable by every one. Such rulers would illegally gratify themselves at the cost of all comforts of the citizen and thus the chaste mother earth would cry to see the pitiable condition of her sons both men and animals. That is the future of the world in the age of Kali when irreligiosity will prevail most prominently. And in the absence of a suitable king to curbdown irreligious tendency of the people in general, a systematic propaganda for educating the people in general in the teachings of Srimad Bhagwatam will clear up the hazy atmosphere of corruption, bribery, blackmailing and so many other things.