← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 8: Prayers of Queen Kunti and Parikshit Saved

Verse 7 of 52
SB 1.8.7

āmantrya pāṇḍu-putrāṁś ca śaineyoddhava-saṁyutaḥ dvaipāyanādibhir vipraiḥ pūjitaiḥ pratipūjitaḥ

Synonyms

āmantryainviting; pāṇḍu-putrānall the sons of Pandu; caalso; śaineyaSatyoki, of the name; uddhavaof the name; saṁyutaḥaccompanied by; dvaipāyana-ādibhiḥby the rishis like Veda Vyasa etc; vipraiḥby the Brahmins; pūjitaiḥbeing worshipped; pratipūjitaḥalso the Lord reciprocated equally.

Translation

Lord Shri Krishna then prepared for His departure and thus He invited the sons of Pandu after being worshipped by the Brahmins headed by Srila Vyasdeva and the Lord also reciprocated greetings.

Purport

Apparently Lord Shri Krishna was a Khastriya and was not worshipable by the Brahmins. But the Brahmins present there headed by Srila Vyasdeva all knew Him to be the Personality of Godhead and therefore they worshipped Him but the Lord reciprocated the greetings just to honour the social order that a Kshatriya is obedient to the orders of the Brahmins. Although Lord Shri Krishna was always offered the respects of the Supreme Lord from all responsible quarters yet the Lord never deviated from the customary usages between the four orders of social status. The Lord purposely observed all these social customs so that others would follow Him in future.

Verse 7 of 52
Prabhupāda Says