Verse 37 of 113
Cc Ādi 3.37
শুক্ল, রক্ত, পীতবর্ণ—এই তিন দ্যুতি সত্যত্রেতাকলিকালে ধরেন শ্রীপতি
शुक्ल, रक्त, पीतवर्ण—एइ तिन द्युति सत्यत्रेताकलिकाले धरेन श्रीपति
śukla, rakta, pīta-varṇa—ei tina dyuti satya-tretā-kali-kāle dharena śrī-pati
Synonyms
śukla—white; rakta—red; pīta-varṇa—the color yellow; ei—these; tina—three; dyuti—lusters; satya—in Satya-yuga; tretā—in Tretā-yuga; kali-kāle—in the age of Kali; dharena—manifests; śrī-pati—the husband of the goddess of fortune..
Translation
White, red and yellow—these are the three bodily lusters that the Lord, the husband of the goddess of fortune, assumes in the ages of Satya, Tretā and Kali respectively.
Verse 37 of 113