← Canto 1: Creation

Chapter 13: Dhṛtarāṣṭra Quits Home

Verse 24 of 59
SB 1.13.24

अग्निर्निसृष्टो दत्तश्च गरो दाराश्च दूषिताः हृतं क्षेत्रं धनं येषां तद्दत्तैरसुभिः कियत्

agnir nisṛṣṭo dattaś ca garo dārāś ca dūṣitāḥ hṛtaṁ kṣetraṁ dhanaṁ yeṣāṁ tad-dattair asubhiḥ kiyat

Synonyms

agniḥfire; nisṛṣṭaḥset; dattaḥgiven; caand; garaḥpoison; dārāḥmarried wife; caand; dūṣitāḥinsulted; hṛtamusurped; kṣetramkingdom; dhanamwealth; yeṣāmof those; tattheir; dattaiḥgiven by; asubhiḥsubsisting; kiyatis unnecessary..

Translation

There is no need to live a degraded life and subsist on the charity of those whom you tried to kill by arson and poisoning. You also insulted one of their wives and usurped their kingdom and wealth.

Purport

The system of varṇāśrama religion sets aside a part of one's life completely for the purpose of self-realization and attainment of salvation in the human form of life. That is a routine division of life, but persons like Dhṛtarāṣṭra, even at their weary ripened age, want to stay home, even in a degraded condition of accepting charity from enemies. Vidura wanted to point this out and impressed upon him that it was better to die like his sons than accept such humiliating charity. Five thousand years ago there was one Dhṛtarāṣṭra, but at the present moment there are Dhṛtarāṣṭras in every home. Politicians especially do not retire from political activities unless they are dragged by the cruel hand of death or killed by some opposing element. To stick to family life up to the end of one’s human life is the grossest type of degradation, and there is absolute need of educating such Dhṛtarāṣṭras by the Viduras, even at the present moment.

Verse 24 of 59
Prabhupāda Says