← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 13: Dhritarastra Quits Home

Verse 16 of 59
SB 1.13.16

yudhiṣṭhiro labdha-rājyo dṛṣṭvā pautraṁ kulandharam bhrātṛbhir loka-pālābhair mumude parayā śriyā

Synonyms

yudhiṣṭhiraḥthe king of the Name; labdha-rājyaḥbeing possessed of his paternal kingdom; dṛṣṭvāby seeing; pautramthe grandson; kulandharamjust apt to the dynasty; bhrātṛbhiḥby the brothers; loka-pālābhaiḥwho were all expert administrators Mumude—enjoyed life; mumudeuncommon; parayāopulence.

Translation

Maharaj Yudhisthir after achieving his kingdom and having observed the existence of one grandsom just competent to continue the noble tradition of his family, reigned peacefully to enjoy uncommon opulence in co-operation with his younger brothers each of whom was all perfect administrators for the mass of population.

Purport

Both Maharaj Yudhisthira and Arjuna were unhappy from the beginning of the battle of Kurukshetra but even they were unwilling to kill their own men in the fight, the thing had to be done as a matter of duty and as it was planned by the Supreme Will of Lord Sri Krishna. After the battle also specially Maharaj Yudhisthir was unhappy for such mass-killing of human being and animals and practically there were none to continue the Kuru dynasty after them, the Pandavas. The only remaining hope about the child in the womb of his daughter-in-law, Uttara was also attacked by Aswtthama but by the Grace of the Lord the child was saved. So after settlement of all disturbing conditions and re-establishment of peaceful order of the state and seeing the surviving child Parikshit well satisfied Maharaj felt some relief as human being although he had very little attraction for material happiness which is always illusory and temporary.

Verse 16 of 59
Prabhupāda Says