← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 13: Dhritarastra Quits Home

Verse 5 of 59
SB 1.13.5

pratyujjagmuḥ praharṣeṇa prāṇaṁ tanva ivāgatam abhisaṅgamya vidhivat pariṣvaṅgābhivādanaiḥ

Synonyms

pratitowards; ujjagmuḥwent; praharṣeṇawith great delight; prāṇamlife; tanvaḥof the body; ivalike; āgatamreturned back; abhisaṅgamyaapproaching Bidhibat—in due manner; vidhivatembracing; pariṣvaṅgaby obeisances.

Translation

In great delight all of them went towards him as if life has returned back in the body and they exchanged obeisances and embracing in due manner just to welcome and receive each other.

Purport

In the absence of consciousness the limbs of the body remain inactive. But when consciousness returns back the limbs and senses become active and the very existence becomes delightful. Vidura was so dear to the family members of the Kaurava family that his absence for a long time from the palace was something synonymous with inactivity. All of them were feeling acute separation from Vidura and therefore his return back in the palace became a joyful atmosphere for one and all.

Verse 5 of 59
Prabhupāda Says