Verse 54 of 73
SB 6.18.54
सांवत्सरं पुंसवनं व्रतमेतदविप्लुतम् धारयिष्यसि चेत्तुभ्यं शक्रहा भविता सुतः
sāṁvatsaraṁ puṁsavanaṁ vratam etad aviplutam dhārayiṣyasi cet tubhyaṁ śakra-hā bhavitā sutaḥ
Synonyms
sāṁvatsaram—for one year; puṁsavanam—called puṁsavana; vratam—vow; etat—this; aviplutam—without violation; dhārayiṣyasi—you will perform; cet—if; tubhyam—for you; śakra-hā—the killer of Indra; bhavitā—will be; sutaḥ—a son..
Translation
Kaśyapa Muni continued: If you perform this ceremony called puṁsavana, adhering to the vow with faith for at least one year, you will give birth to a son destined to kill Indra. But if there is any discrepancy in the discharge of this vow, the son will be a friend to Indra.
Verse 54 of 73