← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra

Verse 57 of 73
SB 6.18.57

नित्यं वनात्सुमनसः फलमूलसमित्कुशान् पत्रांकुरमृदो ऽपश्च काले काल उपाहरत्

nityaṁ vanāt sumanasaḥ phala-mūla-samit-kuśān patrāṅkura-mṛdo 'paś ca kāle kāla upāharat

Synonyms

nityamdaily; vanātfrom the forest; sumanasaḥflowers; phalafruits; mūlaroots; samitwood for the sacrificial fire; kuśānand kuśa grass; patraleaves; aṅkurasprouts; mṛdaḥand earth; apaḥwater; caalso; kāle kāleat the proper time; upāharatbrought..

Translation

Indra served his aunt daily by bringing flowers, fruits, roots and wood for yajñas from the forest. He also brought kuśa grass, leaves, sprouts, earth and water exactly at the proper time.

Verse 57 of 73
Prabhupāda Says