Verse 1 of 47
SB 9.18.1
श्रीशुक उवाच यतिर्ययातिः संयातिरायतिर्वियतिः कृतिः षडिमे नहुषस्यासन्निन्द्रियाणीव देहिनः
śrī-śuka uvāca yatir yayātiḥ saṁyātir āyatir viyatiḥ kṛtiḥ ṣaḍ ime nahuṣasyāsann indriyāṇīva dehinaḥ
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; yatiḥ—Yati; yayātiḥ—Yayāti; saṁyātiḥ—Saṁyāti; āyatiḥ—Āyati; viyatiḥ—Viyati; kṛtiḥ—Kṛti; ṣaṭ—six; ime—all of them; nahuṣasya—of King Nahuṣa; āsan—were; indriyāṇi—the (six) senses; iva—like; dehinaḥ—of an embodied soul..
Translation
Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, as the embodied soul has six senses, King Nahuṣa had six sons, named Yati, Yayāti, Saṁyāti, Āyati, Viyati and Kṛti.
Verse 1 of 47