Verse 36 of 47
SB 9.18.36
शुक्रस्तमाह कुपितः स्त्रीकामानृतपूरुष त्वां जरा विशतां मन्द विरूपकरणी नृणाम्
śukras tam āha kupitaḥ strī-kāmānṛta-pūruṣa tvāṁ jarā viśatāṁ manda virūpa-karaṇī nṛṇām
Synonyms
śukraḥ—Śukrācārya; tam—unto him (King Yayāti); āha—said; kupitaḥ—being very angry at him; strī-kāma—O you who have lusty desires for women; anṛta-pūruṣa—O untruthful person; tvām—unto you; jarā—old age, invalidity; viśatām—may enter; manda—you fool; virūpa-karaṇī—which disfigures; nṛṇām—the bodies of human beings..
Translation
Śukrācārya was extremely angry. "You untruthful fool, lusting after women! You have done a great wrong," he said. "I therefore curse you to be attacked and disfigured by old age and invalidity."
Verse 36 of 47