api svit parya-bhuṅkthās tvaṁ sambhojyān vṛddha-bālakān jugupsitaṁ karma kiñcit kṛtavān na yad akṣamam
Synonyms
apisvit—if it were so that; parya—by leaving aside; bhuṅkthāḥ—have dined; tvam—yourself; sambhojyān—deserving to dine together; vṛddha—the oldmen; bālakān—boys; jugupsitam—abominable; karma—action; kiñcit—Something; kṛtavān—you must have had done; na—not; yat—that which; akṣamam—unpardonable.
Translation
Is it not so that you had had not taken care of old men and boys who deserve to dine with you together but you had left them and taken your meals alone ? If you had had not committed such unpardonable mistakes which are considered to be abominable actions.
Purport
It is the duty of householder to feed first of all the children and old members of the family, the Brahmins and the invalids. Besides that an ideal householder is required to call for any unknown hungry man to come and dine before he himself goes to take his meals. He is required to call for such hungry man thrice on the road. Any mistake in such prescribed duty of householder specially in the matter of the oldmen and children is unpardonble.