nimittāny atyariṣṭāni kāle tv anugate nṛṇām lobhādy-adharma-prakṛtiṁ dṛṣṭvovācānujaṁ nṛpaḥ
Synonyms
nimittāni—causes; ati—very serious; ariṣṭāni—inauspicities; kāle—in course of time; tu—but; anugate—passing away, nrinam—of the humanity at large; nṛṇām—greed etc; lobhādi—irreligious Prakritim—habits; adharma—having observed; prakṛtim—said; dṛṣṭvā—younger brother.
Translation
In course of time it has come to happen that people in general have become accustomed to greed, anger, pride etc and Maharaj Yudhisthir having observed all these serious inauspicities adressed his younger brothers and said.
Purport
A pious king like Maharaj Yudhisthir at once became perturbed in mind when there was such inhumanly symptoms as greed, anger, irreligiosities hypocrisy rampant in the society. And it appears from this statemant that all the abovementioned symptoms of degraded society were unknown to the people of the time and it became astonishing for them to have experienced them with the advent of the Kali Yuga or the age of quarrel.