Verse 55 of 154
Cc Antya 12.55
বালককালে প্রভু তার ঘরে বার বার যাঽন দুগ্ধ, খণ্ড মোদক দেয, প্রভু তাহা খাঽন
बालककाले प्रभु तार घरे बार बार याऽन दुग्ध, खण्ड मोदक देय, प्रभु ताहा खाऽन
bālaka-kāle prabhu tāra ghare bāra bāra yā'na dugdha, khaṇḍa modaka deya, prabhu tāhā khā'na
Synonyms
bālaka-kāle—when He was a boy; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāra ghare—at his house; bāra bāra—again and again; yā'na—used to go; dugdha—milk; khaṇḍa—sweetmeats; modaka deya—the confectioner used to give; prabhu—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhā—that; khā'na—used to eat..
Translation
When the Lord was a boy, He would visit the house of Parameśvara Modaka again and again. The confectioner would supply the Lord milk and sweetmeats, and the Lord would eat them.
Verse 55 of 154