← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 11: King Indra Annihilates the Demons

Verse 22 of 48
SB 8.11.22

शताभ्यां मातलिं पाको रथं सावयवं पृथक् सकृत्सन्धानमोक्षेण तदद्भुतमभूद्रणे

śatābhyāṁ mātaliṁ pāko rathaṁ sāvayavaṁ pṛthak sakṛt sandhāna-mokṣeṇa tad adbhutam abhūd raṇe

Synonyms

śatābhyāmwith two hundred arrows; mātalimunto the chariot driver Mātali; pākaḥthe demon named Pāka; rathamthe chariot; sa-avayavamwith all paraphernalia; pṛthakseparately; sakṛtonce, at one time; sandhānaby yoking the arrows to the bow; mokṣeṇaand releasing; tatsuch an action; adbhutamwonderful; abhūtso became; raṇeon the battlefield..

Translation

Pāka, another demon, attacked both the chariot, with all its paraphernalia, and the chariot driver, Mātali, by fitting two hundred arrows to his bow and releasing them all simultaneously. This was indeed a wonderful act on the battlefield.

Verse 22 of 48
Prabhupāda Says