← Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations

Chapter 11: King Indra Annihilates the Demons

Verse 45 of 48
SB 8.11.45

श्रीशुक उवाच संयम्य मन्युसंरम्भं मानयन्तो मुनेर्वचः उपगीयमानानुचरैर्ययुः सर्वे त्रिविष्टपम्

śrī-śuka uvāca saṁyamya manyu-saṁrambhaṁ mānayanto muner vacaḥ upagīyamānānucarair yayuḥ sarve triviṣṭapam

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; saṁyamyacontrolling; manyuof anger; saṁrambhamthe aggravation; mānayantaḥaccepting; muneḥ vacaḥthe words of Nārada Muni; upagīyamānabeing praised; anucaraiḥby their followers; yayuḥreturned; sarveall of the demigods; triviṣṭapamto the heavenly planets..

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: Accepting the words of Nārada, the demigods gave up their anger and stopped fighting. Being praised by their followers, they returned to their heavenly planets.

Verse 45 of 48
Prabhupāda Says