← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 8: Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest

Verse 70 of 81
SB 4.8.70

मैत्रेय उवाच इति देवर्षिणा प्रोक्तं विश्रुत्य जगतीपतिः राजलक्ष्मीमनादृत्य पुत्रमेवान्वचिन्तयत्

maitreya uvāca iti devarṣiṇā proktaṁ viśrutya jagatī-patiḥ rāja-lakṣmīm anādṛtya putram evānvacintayat

Synonyms

maitreyaḥ uvācathe great sage Maitreya said; itithus; devarṣiṇāby the great sage Nārada Muni; proktamspoken; viśrutyahearing; jagatī-patiḥthe King; rāja-lakṣmīmthe opulence of his big kingdom; anādṛtyawithout taking care of; putramhis son; evacertainly; anvacintayatbegan to think of him..

Translation

The great Maitreya continued: The King, Uttānapāda, after being advised by Nārada Muni, practically gave up all duties in relation with his kingdom, which was very vast and wide, opulent like the goddess of fortune, and he simply began to think of his son Dhruva.

Verse 70 of 81
Prabhupāda Says