← Canto 4: The Creation of the Fourth Order

Chapter 8: Dhruva Mahārāja Leaves Home for the Forest

Verse 9 of 81
SB 4.8.9

एकदा सुरुचेः पुत्रमंकमारोप्य लालयन् उत्तमं नारुरुक्षन्तं ध्रुवं राजाभ्यनन्दत

ekadā suruceḥ putram aṅkam āropya lālayan uttamaṁ nārurukṣantaṁ dhruvaṁ rājābhyanandata

Synonyms

ekadāonce upon a time; suruceḥof Queen Suruci; putramthe son; aṅkamon the lap; āropyaplacing; lālayanwhile patting; uttamamUttama; nadid not; ārurukṣantamtrying to get on; dhruvamDhruva; rājāthe King; abhyanandatawelcome..

Translation

Once upon a time, King Uttānapāda was patting the son of Suruci, Uttama, placing him on his lap. Dhruva Mahārāja was also trying to get on his lap, but the King did not very much welcome him.

Verse 9 of 81
Prabhupāda Says