Verse 17 of 52
Bg 11.17
किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च तेजोराशिं सर्वतो दीप्तिमन्तम् पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ताद्दीप्तानलार्कद्युतिमप्रमेयम्
kirīṭinaṁ gadinaṁ cakriṇaṁ ca tejorāśiṁ sarvato dīptimantam paśyāmi tvāṁ durnirīkṣyaṁ samantād dīptānalārka-dyutim aprameyam
Synonyms
kirīṭinam—with helmets; gadinam—with maces; cakriṇam—with discs; ca—and; tejorāśim—effulgence; sarvataḥ—all sides; dīptimantam—glowing; pasyāmi—I see; tvām—You; durnirīkṣyam—difficult to see; samantāt—spreading; dīpta-anala—blazing fire; arka—sun; dyutim—sunshine; aprameyam—immeasurable..
Translation
Your form, adorned with various crowns, clubs and discs, is difficult to see because of its glaring effulgence, which is fiery and immeasurable like the sun.
Verse 17 of 52