Ādi-līlā

Chapter 1: The Spiritual Masters

Verse 37 of 103
Cc Ādi 1.37

এই ছয গুরু—শিক্ষাগুরু যে আমার তাঙ্ঽ সবার পাদপদ্মে কোটি নমস্কার

एइ छय गुरु—शिक्षागुरु ये आमार ताङ्ऽ सबार पादपद्मे कोटि नमस्कार

ei chaya guru—śikṣā-guru ye āmāra tāṅ' sabāra pāda-padme koṭi namaskāra

Synonyms

eithese; chayasix; guruspiritual masters; śikṣā-guruinstructing spiritual masters; yewho are; āmāramy; tāṅ' sabāraof all of them; pāda-padmeunto the lotus feet; koṭiten million; namaskārarespectful obeisances..

Translation

These six are my instructing spiritual masters, and therefore I offer millions of respectful obeisances unto their lotus feet.

Purport

By accepting the six Gosvāmīs as his instructing spiritual masters, the author specifically makes it clear that one should not be recognized as a Gauḍīya Vaiṣṇava if he is not obedient to them.

Verse 37 of 103