Verse 72 of 103
Cc Ādi 1.72
রাসোত্সবঃ সম্প্রবৃত্তো গোপীমণ্ডলমণ্ডিতঃ যোগেশ্বরেণ কৃষ্ণেন তাসাং মধ্যে দ্বযোর্দ্বযোঃ
रासोत्सवः सम्प्रवृत्तो गोपीमण्डलमण्डितः योगेश्वरेण कृष्णेन तासां मध्ये द्वयोर्द्वयोः
rāsotsavaḥ sampravṛtto gopī-maṇḍala-maṇḍitaḥ yogeśvareṇa kṛṣṇena tāsāṁ madhye dvayor dvayoḥ
Synonyms
rāsa-utsavaḥ—the festival of the rāsa dance; sampravṛttaḥ—was begun; gopī-maṇḍala—by groups of gopīs; maṇḍitaḥ—decorated; yoga-īśvareṇa—by the master of all mystic powers; kṛṣṇena—by Lord Kṛṣṇa; tāsām—of them; madhye—in the middle; dvayoḥ dvayoḥ—of each two..
Translation
"When Lord Kṛṣṇa, surrounded by groups of cowherd girls, began the festivities of the rāsa dance, the Lord of all mystic powers placed Himself between each two girls."
Purport
This verse is also quoted from the Śrīmad-Bhāgavatam (10.33.3).
Verse 72 of 103