Verse 105 of 120
Cc Ādi 2.105
যদ্যপি ব্রহ্মাণ্ডগণের পুরুষ আশ্রয সেই পুরুষাদি সভার কৃষ্ণ মূলাশ্রয
यद्यपि ब्रह्माण्डगणेर पुरुष आश्रय सेइ पुरुषादि सभार कृष्ण मूलाश्रय
yadyapi brahmāṇḍa-gaṇera puruṣa āśraya sei puruṣādi sabhāra kṛṣṇa mūlāśraya
Synonyms
yadyapi—although; brahma-aṇḍa-gaṇera—of the multitude of universes; puruṣa—the puruṣa-avatāra; āśraya—the shelter; sei—that; puruṣa-ādi—of the puruṣa-avatāras, etc.; sabhāra—of the assembly; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; mūla-āśraya—original source..
Translation
Although the three puruṣas are the shelter of all the universes, Lord Kṛṣṇa is the original source of the puruṣas.
Verse 105 of 120