Verse 31 of 167
Cc Antya 7.31
ঽমোর সখা,ঽ ঽমোর পুত্র,ঽ—এই ঽশুদ্ধঽ মন অতএব শুকব্যাস করে প্রশংসন
ऽमोर सखा,ऽ ऽमोर पुत्र,ऽ—एइ ऽशुद्धऽ मन अतएव शुकव्यास करे प्रशंसन
'mora sakhā,' 'mora putra,'—ei 'śuddha' mana ataeva śuka-vyāsa kare praśaṁsana
Synonyms
mora sakhā—my friend; mora putra—my son; ei—this; śuddha—pure; mana—consciousness; ataeva—therefore; śuka-vyāsa—Śukadeva Gosvāmī and Vyāsadeva; kare praśaṁsana—praise..
Translation
"In pure Kṛṣṇa consciousness, without knowledge of the Lord's opulences, a devotee considers Kṛṣṇa his friend or son. Therefore this devotional attitude is praised even by Śukadeva Gosvāmī and Vyāsadeva, the supreme authority.
Verse 31 of 167