← Canto 10: The Summum Bonum

Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā

Verse 29 of 63
SB 10.13.29

ततो विदूराच्चरतो गावो वत्सानुपव्रजम् गोवर्धनाद्रिशिरसि चरन्त्यो ददृशुस्तृणम्

tato vidūrāc carato gāvo vatsān upavrajam govardhanādri-śirasi carantyo dadṛśus tṛṇam

Synonyms

tataḥthereafter; vidūrātfrom a not-distant place; carataḥwhile pasturing; gāvaḥall the cows; vatsānand their respective calves; upavrajamalso pasturing near Vṛndāvana; govardhana-adri-śirasion the top of Govardhana Hill; carantyaḥwhile pasturing to find; dadṛśuḥsaw; tṛṇamtender grass nearby..

Translation

Thereafter, while pasturing atop Govardhana Hill, the cows looked down to find some green grass and saw their calves pasturing near Vṛndāvana, not very far away.

Verse 29 of 63
Prabhupāda Says