← Canto 10: The Summum Bonum

Chapter 13: The Stealing of the Boys and Calves by Brahmā

Verse 46 of 63
SB 10.13.46

तावत्सर्वे वत्सपालाः पश्यतो ऽजस्य तत्क्षणात् व्यदृश्यन्त घनश्यामाः पीतकौशेयवाससः

tāvat sarve vatsa-pālāḥ paśyato 'jasya tat-kṣaṇāt vyadṛśyanta ghana-śyāmāḥ pīta-kauśeya-vāsasaḥ

Synonyms

tāvatso long; sarveall; vatsa-pālāḥboth the calves and the boys tending them; paśyataḥwhile he was watching; ajasyaof Lord Brahmā; tat-kṣaṇātimmediately; vyadṛśyantawere seen; ghana-śyāmāḥas having a complexion resembling bluish rainclouds; pīta-kauśeya-vāsasaḥand dressed in yellow silk garments..

Translation

Then, while Lord Brahmā looked on, all the calves and the boys tending them immediately appeared to have complexions the color of bluish rainclouds and to be dressed in yellow silken garments.

Purport

While Brahmā was contemplating, all the calves and cowherd boys immediately transformed into viṣṇu-mūrtis, having bluish complexions and wearing yellow garments. Brahmā was contemplating his own power and the immense, unlimited power of Kṛṣṇa, but before he could come to a conclusion, he saw this immediate transformation.

Verse 46 of 63
Prabhupāda Says