Verse 31 of 60
SB 6.14.31
तस्या अनुदिनं गर्भः शुक्लपक्ष इवोडुपः ववृधे शूरसेनेश तेजसा शनकैर्नृप
tasyā anudinaṁ garbhaḥ śukla-pakṣa ivoḍupaḥ vavṛdhe śūraseneśa- tejasā śanakair nṛpa
Synonyms
tasyāḥ—her; anudinam—day after day; garbhaḥ—embryo; śukla-pakṣe—during the fortnight of the waxing moon; iva—like; uḍupaḥ—the moon; vavṛdhe—gradually developed; śūrasena-īśa—of the King of Śūrasena; tejasā—by the semen; śanakaiḥ—little by little; nṛpa—O King Parīkṣit..
Translation
After receiving semen from Mahārāja Citraketu, the King of Śūrasena, Queen Kṛtadyuti gradually developed in her pregnancy, O King Parīkṣit, just as the moon develops during the bright fortnight.
Verse 31 of 60