← Canto 6: Prescribed Duties for Mankind

Chapter 14: King Citraketu's Lamentation

Verse 42 of 60
SB 6.14.42

एवं सन्दह्यमानानां सपत्न्याः पुत्रसम्पदा राज्ञो ऽसम्मतवृत्तीनां विद्वेषो बलवानभूत्

evaṁ sandahyamānānāṁ sapatnyāḥ putra-sampadā rājño 'sammata-vṛttīnāṁ vidveṣo balavān abhūt

Synonyms

evamthus; sandahyamānānāmof the queens, who were constantly burning in lamentation; sapatnyāḥof the co-wife Kṛtadyuti; putra-sampadādue to the opulence of a son; rājñaḥby the King; asammata-vṛttīnāmnot being very much favored; vidveṣaḥenvy; balavānvery strong; abhūtbecame..

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Being neglected by their husband and seeing Kṛtadyuti's opulence in possessing a son, Kṛtadyuti's co-wives always burned in envy, which became extremely strong.

Verse 42 of 60
Prabhupāda Says