← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 7: The Son of Drona Punished

Verse 20 of 56
SB 1.7.20

athopaspṛśya salilaṁ sandadhe tat samāhitaḥ ajānann api saṁhāraṁ prāṇa-kṛcchra upasthite

Synonyms

athathus; upaspṛśyatouching in sanctity; salilamwater; sandadhechanted the hymns; tatthat; samāhitaḥbeing in concentration; ajānanwithout knowing; apialthough; saṁhāramwithdrawal; prāṇa-kṛcchrelife being put into danger; upasthitebeing placed in such position.

Translation

Although it was not known to him how to withdraw the nuclear weapon still his life being placed in danger he touched water in sanctity and concentrated upon the chanting of the hymns for throwing the nuclear weapon.

Purport

Subtle form of material activities is finer than the grosser method of material manipulation. Such subtle form of material activities are effected through purification of sound. The same method is adopted here in the matter of chanting hymns to act as nuclear weapon.

Verse 20 of 56
Prabhupāda Says