← Śrīmad-Bhāgavatam (1962)

Chapter 7: The Son of Drona Punished

Verse 48 of 56
SB 1.7.48

yaiḥ kopitaṁ brahma-kulaṁ rājanyair ajitātmabhiḥ tat kulaṁ pradahaty āśu sānubandhaṁ śucārpitam

Synonyms

yaiḥby those; kopitamenraged; brahma-kulamthe order of the Brahmins; rājanyaiḥby the administrative order; ajitaunrestricted; ātmabhiḥby oneself; tatthat; kulamfamily; pradahatiis burnt up; āśuwithin no time; sa-anubandhamtogether with family members; śucā-arpitambeing put into agrievement.

Translation

If the administrative kingly order who are unrestricted in the matter of sense control, do offend the Brahmin order and thus enrage them then the fire of that enragement burns up the whole body of such royal family, putting them in agrievement.

Purport

The Brahmin order of the society or the spiritually advanced caste or community and the members of such highly elevated family were always held in great easteem by the other subordinate castes namely the administrative kingly order, merchantile order or the labourers.

Verse 48 of 56
Prabhupāda Says