saṁhatyānyonyamubhayos tejasī śara-saṁvṛte āvṛtya rodasī khaṁ ca vavṛdhāte 'rka-vahnivat
Synonyms
saṁhatya—by combination of; anyonyam—one another; ubhayoḥ—of both; tejasī—the glares; śara—weapons; saṁvṛte—covering; āvṛtya—covering; rodasī—the complete firmament; kham ca—the outer space also; vavṛdhāte—increasing; arka—the sunglobe; vahnivat—like the fire.
Translation
Thus by combination of the rays of the two Brahmastras there was an encirclement of excessive fire like in the dise of the Sun globe and it covered all round the outer space and the whole firmament of planets.
Purport
The heat created by the flash of Brahmastra resembles the fire in the sun globe which is exhibited at time of annihilation of the cosmos. Radiation of atomic energy is very much insignificant in comparison with the heat produced by the Brahmastra. The atomic bomb explosion can utmost blow up one globe only but the heat produced by the Brahmstra can destry the whole cosmic situation. The comparison is, therefore, made with the heat at the time of annihilation.