Ādi-līlā

Chapter 6: The Glories of Śrī Advaita Ācārya

Verse 105–106 of 112
Cc Ādi 6.105-106

ভক্তভাব অংগীকরিঽ বলরাম, লক্ষ্মণ অদ্বৈত, নিত্যানন্দ, শেষ, সংকর্ষণ কৃষ্ণের মাধুর্যরসামৃত করে পান সেই সুখে মত্ত, কিছু নাহি জানে আন

भक्तभाव अंगीकरिऽ बलराम, लक्ष्मण अद्वैत, नित्यानन्द, शेष, संकर्षण कृष्णेर माधुर्यरसामृत करे पान सेइ सुखे मत्त, किछु नाहि जाने आन

bhakta-bhāva aṅgīkari' balarāma, lakṣmaṇa advaita, nityānanda, śeṣa, saṅkarṣaṇa kṛṣṇera mādhurya-rasāmṛta kare pāna sei sukhe matta, kichu nāhi jāne āna

Synonyms

bhakta-bhāvathe conception of being a devotee; aṅgīkari'accepting; balarāmaLord Balarāma; lakṣmaṇaLord Lakṣmaṇa; advaitaAdvaita Ācārya; nityānandaLord Nityānanda; śeṣaLord Śeṣa; saṅkarṣaṇaLord Saṅkarṣaṇa; kṛṣṇeraof Lord Kṛṣṇa; mādhuryatranscendental bliss; rasa-amṛtathe nectar of such a taste; kare pānathey drink; sei sukhein such happiness; mattamad; kichuanything; nāhido not; jāneknow; ānaelse..

Translation

Baladeva, Lakṣmaṇa, Advaita Ācārya, Lord Nityānanda, Lord Śeṣa and Lord Saṅkarṣaṇa taste the nectarean mellows of the transcendental bliss of Lord Kṛṣṇa by recognizing Themselves as being His devotees and servants. They are all mad with that happiness, and they know nothing else.

Verse 105–106 of 112
Prabhupāda Says