Verse 108 of 112
Cc Ādi 6.108
স্বামাধুর্য আস্বাদিতে করেন যতন ভক্তভাব বিনু নহে তাহা আস্বাদন
स्वामाधुर्य आस्वादिते करेन यतन भक्तभाव विनु नहे ताहा आस्वादन
svā-mādhurya āsvādite karena yatana bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana
Synonyms
svā-mādhurya—the sweetness of Himself; āsvādite—to taste; karena yatana—makes endeavors; bhakta-bhāva—the emotion of being a devotee; vinu—without; nahe—there is not; tāhā—that; āsvādana—tasting..
Translation
He tries to taste His own sweetness, but He cannot do so without accepting the emotions of a devotee.
Purport
Lord Śrī Kṛṣṇa wanted to relish the transcendental mellow of a devotee, and therefore He accepted the role of a devotee by appearing as Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu.
Verse 108 of 112